soba violence

domenica 12 agosto '07 at 8:58 pm (foto, italiano, movies, trivial, video)

Per risollevarmi il morale dall’incazzatura odierna, non c’è niente di meglio che un bel post sul cibo giapponese.. in particolare, su quanto possa essere buono ma anche disgustoso!

Buono —> futomaki con anguilla arrosto, avocado, uova di pesce volante e salsa teriyaki

Buono —> soba fredda con tempura di gamberi, il tutto puciato in un brodetto di salsa di soia e wasabi

Cattivo —> il natto!!! (in italiano, credo che la traduzione più esatta sia “bava di alien”..) (la foto non l’ho fatta.. era troppo disgustoso.. cmq anche questa rende l’idea)

Cattivo —> il semifreddo al the verde, che però abbiamo spazzolato ugualmente

E poi, mi sono proprio goduta la compagnia e le chiacchiere!

PS: A proposito di giapponese.. mi è venuta in mente quella scena di Lost in Translation in cui Bob Harris (Bill Murray) è nella sala d’attesa dell’ospedale, e un vecchiettino gli chiede.. “Nihon ni nan nen irun desuka?”.. lui non capisce, le due signore in background piangono dal ridere, e alla fine lui si ritrova inspiegabilmente con un enorme pupazzone a forma di uovo.. ^_^ Quello che gli stava chiedendo il vecchietto era semplicemente, “da quanti anni sei in Giappone?” Ho trovato lo spezzone su youtube.. hehe

5 commenti

  1. marcello said,

    ma dai, il natto non era mica tanto cattivo!
    cioè, si, ok, faceva schifo da vedere e avere le bacchette appiccicose per tutta la sera non era il massimo. però il coso, di per se, non era così tragico.
    è uno di quei sapori a cui devi fare l’abitudine. un po’ come il wasabi, all’inizio fa schifo a tutti, poi, piano piano… ;)

    M

  2. munchies said,

    mi piace questa espressione inglese.. “it grows on you”, nel senso, un po’ alla volta ci fai l’abitudine e inizi ad apprezzarlo.

    nel caso del natto, penso che anche la traduzione letterale, “ti cresce addosso”, sarebbe accettabile ^_^

  3. marcello said,

    AHAHAHAHAH
    ODDIOOOOOOOO!
    ti cresce addosso!!!!
    hai rischiato di far esplodere l’acqua che stavo bevendo, ho dovuto trattenermi dal ridere! ;)

    M

  4. Daniele said,

    Grazie! Finalmente ho capito cosa diceva quel vecchietto di Lost in Translation :)

  5. munchies said,

    al tuo servizio ^_^

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: